TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2013-02-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 1, Main entry term, English
- directing external auditor 1, record 1, English, directing%20external%20auditor
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 1, Main entry term, French
- auditeur externe des comptes principal
1, record 1, French, auditeur%20externe%20des%20comptes%20principal
see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- auditrice externe des comptes principal 1, record 1, French, auditrice%20externe%20des%20comptes%20principal
see observation, feminine noun
- vérificateur externe des comptes principal 2, record 1, French, v%C3%A9rificateur%20externe%20des%20comptes%20principal
masculine noun, Canada
- vérificatrice externe des comptes principal 1, record 1, French, v%C3%A9rificatrice%20externe%20des%20comptes%20principal
feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
auditeur externe des comptes principal; auditrice externe des comptes principal : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalents de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 1, French, - auditeur%20externe%20des%20comptes%20principal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- salt-marsh caterpillar
1, record 2, English, salt%2Dmarsh%20caterpillar
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- chenille des marais salants
1, record 2, French, chenille%20des%20marais%20salants
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- QA Pricing Observation
1, record 3, English, QA%20Pricing%20Observation
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 1317: Code of a form used by National Defence. 2, record 3, English, - QA%20Pricing%20Observation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- AQ - Observation des prix
1, record 3, French, AQ%20%2D%20Observation%20des%20prix
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
DND 1317 : Code d'un formulaire employé par la Défense nationale. 2, record 3, French, - AQ%20%2D%20Observation%20des%20prix
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-06-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 4, Main entry term, English
- bobbin rail 1, record 4, English, bobbin%20rail
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As the bobbins are moved up and down on the bobbin rail, the motion for rotating them is transmitted through a swinging intermediate idler gear. 1, record 4, English, - bobbin%20rail
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Record 4, Main entry term, French
- chariot porte-bobine
1, record 4, French, chariot%20porte%2Dbobine
see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le banc à broches possède un dispositif appelé bascule qui inverse le sens de marche du chariot porte-bobine. 1, record 4, French, - chariot%20porte%2Dbobine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 4, French, - chariot%20porte%2Dbobine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 4, French, - chariot%20porte%2Dbobine
Record 4, Key term(s)
- chariot porte bobine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-04-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Domestic Trade
Record 5, Main entry term, English
- inward freight 1, record 5, English, inward%20freight
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce intérieur
Record 5, Main entry term, French
- fret d'entrée
1, record 5, French, fret%20d%27entr%C3%A9e
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-12-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Remote Sensing
Record 6, Main entry term, English
- Centre québécois de coordination de la télédétection
1, record 6, English, Centre%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20coordination%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CQCT 2, record 6, English, CQCT
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télédétection
Record 6, Main entry term, French
- Centre québécois de coordination de la télédétection
1, record 6, French, Centre%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20coordination%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct
Record 6, Abbreviations, French
- CQCT 2, record 6, French, CQCT
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-02-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
Record 7, Main entry term, English
- basis swap
1, record 7, English, basis%20swap
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- basis rate swap 2, record 7, English, basis%20rate%20swap
correct
- floating-floating swap 2, record 7, English, floating%2Dfloating%20swap
correct
- floating-to-floating swap 2, record 7, English, floating%2Dto%2Dfloating%20swap
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In an interest rate swap no actual principal is exchanged either initially or at maturity, but interest payment streams of differing character are exchanged according to predetermined rules and based on an underlying notional principal amount. The three main types are: coupon swaps (or fixed rate to floating rate swaps), basis swaps (from floating rate against one reference rate to floating rate with another reference rate) and cross-currency interest rate swaps (swaps of fixed rate flows in one currency to floating rate flows in another). 3, record 7, English, - basis%20swap
Record 7, Key term(s)
- floating floating swap
- floating to floating swap
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
Record 7, Main entry term, French
- swap variable-variable
1, record 7, French, swap%20variable%2Dvariable
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- swap variable contre variable 1, record 7, French, swap%20variable%20contre%20variable
correct, see observation, masculine noun
- swap de taux de référence 2, record 7, French, swap%20de%20taux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, see observation, masculine noun
- swap de référence 1, record 7, French, swap%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Swap de taux d'intérêt dans lequel chacune des parties convient de payer des intérêts calculés sur la base d'un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate] contre le taux de rendement moyen des bons du Trésor ou des acceptations bancaires. 1, record 7, French, - swap%20variable%2Dvariable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «swap» est un anglicisme d'usage répandu dans les textes français. «Échange» a été proposé pour le remplacer dans certaines expressions par l'Association des trésoriers de banques (France). 3, record 7, French, - swap%20variable%2Dvariable
Record 7, Key term(s)
- échange variable-variable
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 7, Main entry term, Spanish
- swap de base
1, record 7, Spanish, swap%20de%20base
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Swap de interés en la cual lo que se permuta son las referencias sobre las que se calculan los tipos de intereses en dos deudas. Puede hacerse una permuta del MIBOR a 6 meses, contra el tipo de letras del Tesoro a 6 meses. Lo que se intercambiaría en cada momento es la diferencia entre esos dos tipos de intereses. 1, record 7, Spanish, - swap%20de%20base
Record 8 - internal organization data 1988-05-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Library Operations
Record 8, Main entry term, English
- cross file searching
1, record 8, English, cross%20file%20searching
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Record 8, Main entry term, French
- recherche par fichier de renvoi
1, record 8, French, recherche%20par%20fichier%20de%20renvoi
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- recherche par fichier indexé 1, record 8, French, recherche%20par%20fichier%20index%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-06-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Record 9, Main entry term, English
- Major Economies Forum
1, record 9, English, Major%20Economies%20Forum
correct
Record 9, Abbreviations, English
- MEF 1, record 9, English, MEF
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Major Economies Forum ... provides an important venue for broader international collaboration on the development, demonstration and deployment of transformational clean energy technologies. 1, record 9, English, - Major%20Economies%20Forum
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The major economies include Canada, Australia, Brazil, China, the European Union, France, Germany, India, Indonesia, Italy, Japan, Korea, Mexico, Russia, South Africa, the United Kingdom, and the United States. 1, record 9, English, - Major%20Economies%20Forum
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Record 9, Main entry term, French
- Forum des grandes puissances économiques
1, record 9, French, Forum%20des%20grandes%20puissances%20%C3%A9conomiques
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- FGPE 1, record 9, French, FGPE
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des grandes puissances économiques constitue un important lieu de rencontre en vue d'une collaboration internationale plus généralisée sur la mise au point, la démonstration et le déploiement de technologies énergétiques propres d'avant-garde. 1, record 9, French, - Forum%20des%20grandes%20puissances%20%C3%A9conomiques
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les grandes puissances économiques comprennent le Canada, l'Afrique du Sud, l'Allemagne, l'Angleterre, l'Australie, le Brésil, la Chine, la Corée, les États-Unis, la France, l'Inde, l'Indonésie, l'Italie, le Japon, le Mexique, la Russie et l'Union européenne. 1, record 9, French, - Forum%20des%20grandes%20puissances%20%C3%A9conomiques
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-11-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Record 10, Main entry term, English
- Crown Solicitor
1, record 10, English, Crown%20Solicitor
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
As opposed to Crown Counsel. 2, record 10, English, - Crown%20Solicitor
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 10, Main entry term, French
- Procureur de la Couronne
1, record 10, French, Procureur%20de%20la%20Couronne
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à Avocat-conseil de la Couronne. 2, record 10, French, - Procureur%20de%20la%20Couronne
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: